Larisa_Maksim

Со 150-летием, прадед, Максим Славинский!

👁 578

С удивлением узнал, что согласно Постановления Верховной Рады №2287-VIII от 8.02.2018 «Об отмечании памятных дат и юбилеев в 2018 году», в списке счастливчиков оказался и мой прадед  Максим Славинский (24 августа 1868 — 23 ноября 1945), в связи с его 150-летием со дня рождения.

Максим Славинский — масштабная и неординарная личность, о которой было несправедливо забыто, труды которого до сих пор не изданы и окончательно не исследованы.

Талантливый историк, этнограф, литературный критик, шевченковед, переводчик, редактор и основатель многих периодических изданий, публицист-аналитик и журналист, поэт, хорист, политический деятель, дипломат, общественный активист, профессор, преподаватель, человек, который создал описание Киева того времени, современник и добрый знакомый многих известных людей, которые вошли в историю России, Украины и Европы, тот, кто пытался консолидировать эмиграционное движение в одно целое, прочитав огромное количество просветительских бесплатных лекций, человек, который владел несколькими языками и имел, по отзывам современников, энциклопедические знания. А еще — автор слов (перевод с Гейне) любимого и известного украинцами романса «Коли розлучаються двоє…», который, как считают авторы этой справки, именно о нем и Лесе Украинке.

Кратко о М. Славинском (более подробно —  ссылки в конце статьи).

Родился в Ставищах Киевской губернии . После окончания Второй киевской гимназии, успешно закончил юридический и историко-филологический факультеты Киевского Императорского университета Святого Владимира.

Длительное время работал в Петербурге соредактором газет «Северный курьер», «Свобода и право», «Свободная мысль», секретарём журнала «Вестник Европы».

Депутат Первой Государственной Думы России 1905 года.

В 1911 году под его редакцией был издан на русском языке «Кобзарь» к 50-летию со дня смерти Тараса Шевченко. Из 195 стихов Славинским лично переведено 111.

slavinskiy-chor

Максим был первой трепетной любовью юной Леси Украинки, с которой переводил поэзии Генриха Гейне («Книга песен») под псевдонимом М. Ставиский. Так же занимался переводами  И. В. Гёте, У. Шекспира (сонеты). Был дружен с Михайлом Драгомановым и мамой Леси — Оленой Пчилкой.

Larisa-Kosach Maksim-Slavinskij

На фото: Лариса Косач (Леся Украинка) в юные годы и Максим Славинский (с альбома Олени Пчилки)

В 1917 году представитель Украинской Центральной Рады при Временном правительстве России Керенского в Петербурге. Избирался председателем комиссии по выработке проекта преобразования Российской империи в федерацию.

В начале сентября 1917г. представлял Временное правительство в Киеве на Съезде Народов, где вырабатывалась линия социалистических партий в национальном вопросе в Учредительном Собрании. Здесь он заявил: «Мы заинтересованы в цельности и неделимости России, ибо каждый народ в отдельности не представляет особой силы. Но вместе взятые, мы хозяева России… Старая власть была властью тонкой прослойки господствующих классов. После этой прослойки власть перешла в руки широких масс одного народа. Чтобы она перестала быть неустойчивой и слабой, нужно, чтобы государство использовало силы всех народов. Форма использования только одна — федерация» («Утро России», 1917,11 и 17 сентября).

С 1918 года прибывал в Киеве на высоких должностях при Директории, правительстве УНР и Гетманате. В 1918 член совета Министерства иностранных дел Украинского государства, временный представитель Украинского государства на Дону (Всевеликое Войско Донское). Позже — министр труда во втором правительстве Ф. Лизогуба. Писал текст Грамоты отречения от престола гетмана Скоропадского.

С 1919 года глава дипломатической миссии Украинской Народной Республики в Праге. Друг президента Чехословакии Томаша Масарика. Некоторое время в его семье в Праге проживала жена Петлюры.

PERVYJ-SEZD-POSLOV-UNR-KARLOVY-VARY-1919-GOD

На фото: Первый съезд послов УНР, Карловы Вары, в 1919 г.
(М.Славинський второй справа во втором ряду)

Оставшись там в эмиграции, с 1923 г. читал лекции по истории западноевропейской литературы в Украинском педагогическом институте имени М. Драгоманова, был профессором новейшей истории в Украинской хозяйственной академии в Подебрадах. Продолжал партийную деятельность, сотрудничал с эмигрантским правительством УНР.

Z%u2019їzd-kerіvnikіv-ukraїnskih-diplomatichnih-mіsіj-і-posolstv-u-Vіdnі.-1919-r.

Фото: Съезд руководителей украинских дипломатических миссий и посольств в Вене. в 1919 г. В центре стоит Максим Славинський

Славинский представлял «Главный украинский эмиграционный совет» в 1929 году на Будапештском совещании обществ сотрудничества с Лигой Наций.

17 мая 1937 года проф. М. Славинский выступил в Париже в местном географическом обществе с докладом на тему: «Проблема народов в СССР».

 

Справка подготовлена правнуками Максима Антоновича — Станиславом Дубиковским и Юлией Дубиковской (она же Сам Ум Рай, главный редактор культурно-просветительного сайта «Сам Ум Рай», она же Кася Ясна, поэтесса и писательница), специально для сайта isedworld.org.  27.08.2018

Перечень публикаций о Максиме Славинском на сайте «Сам Ум Рай»:
  1. «Национально-государственная проблема в СССР», Максим Славинський (ретроспектива, 1938-й год )
2.      Постать Максима Славінського у контексті українських та міжнародних реалій першої половини XX століття
3.      «Украинский вестник» и Максим Славинский (ретроспектива, 1906-й год)
4.      «Русская интеллигенция и национальный вопрос», Максим Славинский (ретроспектива, 1910-й год)
5.      Життєвий і творчий шлях Максима Антоновича Славинського (історіографія)
6.      «Кобзарь» под редакцией Максима Славинского (ретроспектива, 1911 год)
7.      Одеса у життєпису Максима Славінського (ретроспектива, 2013 рік)
8.      Ветерани українства: в 75-ті роковини народження Максима Славінського і Фотія Красицького (ретроспектива, 1943 рік)
9.      Максим Славінський: з приводу 75-ліття (ретроспектива, 1943 рік)
10.  Вшанування пам`яті Максима Славинського
11.  Постанова №2287-VIII від 8.02.2018 про відзначення пам’ятних дат і ювілеїв у 2018 році (в т.ч.150-річчя від дня народження Максима Славинського)
12.  «Політичні листи» (І), Максим Славинський (ретроспектива, 1925 рік)
13.  «Політичні листи» (ІІ), Максим Славинський (ретроспектива, 1925 рік)
14.   «Я та пан Максим», або Двоє у храмі кохання
15.  «Єднання на еміграції», Максим Славинський (ретроспектива, 1925 рік)
16.  Громадсько-політична та наукова діяльність Максима Славинського (1868–1945 рр.)
17.  «Що більше, кохання чи туга моя? Обоє безмірні…», вечір до 120-ліття виходу у світ «Книги пісень» Г.Гейне у перекладі Лесі Українки та Максима Славинського
18.  Промовисті гени
19.  Журналістська та публіцистична діяльність М.А. Славинського в еміграції міжвоєнного періоду
20.  Ежемесячный журнал «Правда» и М.Славинский (ретроспектива, 1904-й год)
21.  Брат, міністр, президент, або До проблеми наукового пошуку на теренах досліджень про Лесю Українку
22.  Архітектор української свободи з плеядівського Парнасу
23.  Арешт та слідство над М.А.Славинським (ретроспектива, травень – грудень 1945-й року )
24.  Незаслужено забутий
25.  М.А. Славинский и его политический проект «Империи народов» (1906–1917 гг.)
26.  «Милий мій! Ти для мене зруйнований храм»
27. Фенікс відроджується!
28. «Відроджене москофільство», Максим Славинський (ретроспектива, 1932 рік)
29. «Криза соціалізму», Максим Славинский (ретроспектива, 1934-й год)
30. «Максим Антонович Славинський – популяризатор творчості Т. Г. Шевченка»
31. «Науково-педагогічна праця М.Славинського в еміграції міжвоєнного періоду»
32. «Леся Українка. З приводу 30-ліття смерти письменниці», Максим Славинський (ретроспектива, 1944-й рік)
33. Державницька позиція М. А. Славинського на з’їзді народів Росії 8-15 вересня 1917 р
34. «Розподіл Росії», Максим Славинський (ретроспектива, 1934-й рік)
35. «Церковна справа», Максим Славинський (ретроспектива, 1942-й рік)
36. Міжнародно-інформаційна діяльність дипломатичної місії УНР у Празі 1919–1920 рр.
37. «Тарас Шевченко. Биографический очерк», Максим Славинский
38. Літературно-перекладацька діяльність Максима Славинського та Лесі Українки
39. Дивовижа
40. Про М.Славинського з листів Лесі Українки (оригінали)
41. Со 150-летием, прадед, Максим Славинский!
42. Максим Славинський: «Заховаю в серці Україну»
43. Романси на переклади Максима Славинського
44. Задля галочки

Оставьте ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

👁 578